记得当年去美国,那是第1次到洛杉矶东南方向的迪斯尼乐园,是在那个叫Anaheim的城市,就好像北京下属某个区县的感觉。欧洲有些地方好像喜欢把美国人称作“财大气粗的暴发户”,反正应该不是褒义词。迪斯尼确实很大,那些惊心动魄的游戏玩具,一下子把人带到很高,瞬间又疾冲下来,那种感觉实在让人五脏六腑都能翻出来。
玩了一阵之后,我实在觉得想喝点什么,看到旁边的小孩子喝菠萝汁便决定也买1杯。售货员很客气,但是我实在不能表达“菠萝汁”,虽然朋友已经告诉了英文词语,我却因为紧张给忘掉了,只是含糊地表达,
“May I have…have…”
Have了好半天,我也不知道该说什么,售货员小伙子微笑着拿过1张纸和1支铅笔,我瞬间恍然大悟,
“人家是让我画下来。”
画画还是没问题的,我很用心地画下了1个菠萝,美国小伙子笑着说道,
“Pineapple Juice.”
说话间,小伙子给了我1杯满到几乎要溢出来的菠萝汁,然后笑着拿铅笔在纸上写到,
“ $2.50”
付了钱,我实在太渴了,便站在柜台前喝了一大口,差不多半杯就没了,那真叫一个痛快!谁知,美国小伙儿笑着做了个手势,我有些搞不懂了,
“干嘛要把我的饮料拿回去,难道给错了?”
出于对方刚才的热情服务,我便笑着把杯子递了回去,那个售货小伙子把我的杯子重新加满,甚至加到了溢出来才重新递给我,又说了一句,
“Welcome to Disneyland.〔欢迎来到迪斯尼乐园〕”
虽然仅仅是1杯果汁,但是却包含了人最普通也最真挚的情感。那么另一次,我在洛杉矶附近的San Gabriel市吃麦当劳,点了一个巨无霸套餐,我能肯定是自己表达不清楚,反正巨无霸汉堡没给我加奶酪,更尴尬地是我已经咬了一大口,犹豫了一下便走过收银台说道,
“I really like with cheese…I can pay you more…〔我真的喜欢奶酪…我可以多加钱…〕”
当班的是位衬衣领带的经理,笑着回答道,
“Don`t worry about it , I take care this!〔别担心,我来搞定〕”
没1分钟,另外1个加奶酪的巨无霸汉堡便递到我手里,而且无论如何不肯收我的钱,这确实让我愣了好一下,花单份钱却享受双份待遇,而且错误完全不在对方。
其实往往就是许许多多这样的小事情,增进了人们的理解和友谊,反之,则加深了误会和仇视。